가사 번역/j-pop

もさを。(Mosawo/모사오) - 会いたい(보고 싶어) __ 가사/번역

_hk 2022. 12. 3. 19:08

 

 

 

会いたい (보고 싶어)
もさを。(Mosawo)

 


眠気誘うその声 愛しさは距離を超え

네무케사소우 소노 코에 이토시사와 쿄리오 코에
졸려 보이는 그 목소리 사랑스러움은 거리를 초월해


過ぎていく時間の中

스키테 이쿠 지칸노 나카
지나가는 시간 속에서


まだ話したいことがあるのに

마다 하나시타이 코토가 아루노니
아직 하고싶은 말이 남았는데


おやすみの一言で悲しくなるの

요야스미노 히토코토데 카나시쿠나루노
잘자라는 한 마디에 슬퍼져 버려

あなたの香り温もりが恋しくなって

아나타노 키오리 누쿠모리가 코이시쿠 낫테
너의 향기와 온기가 그리워서


こんなにも胸が痛いよ

콘나니모 무네가 이타이요
이렇게나 마음이 아파


綺麗に想えば想うほど消えちゃいそうで

키레이니 오모에바 오모우호도 키에챠이소우데
아름답게 생각하려 하면 할수록 사라질 것 같아서


私寂しさできっと辛くなってしまうから

와타시 사비시사데 킷토 츠라쿠낫테 시마우카라
나는 외로움으로 분명 괴로워질 테니까

会いたい 足りない

아이타이 타리나이
보고 싶어 부족해


電話越しの声じゃ 今すぐ夜を超えたい
뎅와고시노 코에쟈 이마스구 요루오 코에타이

전화 너머의 목소리만으로 지금 당장 밤을 거스르고 싶어

 

届かない距離もどかしくて
토도카나이 쿄리 모도카시쿠테

닿지 않는 거리가 답답해

 

夢の中でもいいから
유메노 나카데모 이이카라

꿈속이라도 좋으니까

 

会いたい 足りない
아이타이 타리나이

보고 싶어 부족해

 

あなたが思うほど 私は強くないから
아나타가 오모우호도 와타시와 츠요쿠나이카라

네가 생각하는 만큼 나는 강하지 않으니까

 

我慢しても耐えられないよ
가만시테모 타에라레나이요

참으려해도 참을 수 없어


次はいつ会えるのかな 待てない

츠기와 이츠 아에루노카나 마테나이
다음은 언제 만날 수 있을까 기다릴 수 없어

染まってくあなた色 きっと紅より綺麗よ

소맛테쿠 아나타 이로 킷토 아카이요리 키레이요
물들어가는 너의 색은 분명 붉은색보다 예쁠 거야


めぐりゆく季節の中

메구리 유쿠 키세츠노 나카
돌고 도는 계절의 한가운데


ただあなたと歩んでいたいの

타다 아나타토 아윤데 이타이노
그저 너와 함께 걷고 싶어


その瞳に映る二人の未来を

소노 히토미니 우츠루 후타리노 미라이오
그 눈동자에 비치는 두 사람의 미래를

今まで見てきた景色が胸を締め付けて

이마마데 미테키타 케시키가 무네오 시메츠케테
지금까지 봐왔던 경치가 가슴을 조이고


苦しくって思い出す度会いたくなるの

쿠루시쿳테 오모이다스 타비 아이타쿠 나루노
괴롭게 하고 생각날 때마다 보고싶어져서

これまでの思い出薄れても

코레마데노 오모이가 우스레테모
지금까지의 추억이 희미해져도


会えない日々が続いても

아에나이 히비가 츠즈이테모
만날 수 없는 날이 계속된대도


一つの愛を信じていれば

히토츠노 아이오 신지테이레바
단 하나의 사랑을 믿는다면


きっとまた手を取り合えるから

킷토 마타 테오 토리아에루카라
분명 다시 손을 잡을 수 있을 거야

会いたい 足りない

아이타이 타리나이
보고 싶어 부족해


あなたにただ触れて 今すぐ感じていたい

아나타니 타다 후레테 이마스구 칸지테이타이
그저 너에게 닿은 채로 지금 당장 느끼고 싶어


静かすぎるこの部屋はまだ

시즈카 스기루 코노 헤야와 마다
소리 한 점 없는 이 방에서는 아직


愛を確かめられない

아이오 타시카메라레나이
사랑을 확신할 수 없어

会いたい 足りない

아이타이 타리나이
보고 싶어 부족해


電話越しの声じゃ 今すぐ夜を超えたい

뎅와고시노 코에쟈 이마스구 요루오 코에타이
전화 너머의 목소리만으로 지금 당장 밤을 거스르고 싶어


届かない距離もどかしくて

토도카나이 쿄리 모도카시쿠테
닿지 않는 거리가 답답해


夢の中でもいいから

유메노 나카데모 이이카라

꿈속이라도 좋으니까


会いたい

아이타이
보고 싶어